リゼロ 動画まとめ
Re:ゼロから始める異世界生活の動画まとめです
ホーム
人気記事
【MAD】リゼロ×あの夢をなぞって【Re:ゼロから始まる異世界生活】【yoasobi】
2022.05.14
アニメ
HOME
アニメ
【MAD】リゼロ×あの夢をなぞって【Re:ゼロから始まる異世界生活】【yoasobi】
アニメ
カテゴリの最新記事
2022.05.21
サラリーマン番長 設定6台灣人気Slot大都技研名機 押忍番長 上班族篇
2022.05.20
限界‥【ダンまち・リゼロ鬼がかり】溜まりにたまったモノが爆発した!!!!【ゆいの不真面目日記224】
2022.05.20
【2022】リゼロ 大罪の魔女7人 過去から能力までまとめ解説
2022.05.20
【ホームレス18日目】またやらかしたァ… [パチンコパチスロ生活]
2022.05.19
【Pリゼロ】こんな治療は最高だろ!?ラムたん嫉妬かな!?#shorts #アニメ #パチンコ #リゼロ
2022.05.19
鬼回【リゼロ オートレース】鬼殺隊になりてぇへんだ!オートレースもしてぇんだ!みーの実践110話
Aña
夜の空を飾る綺麗な花
街の声をぎゅっと光が包み込む
音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は
「好きだよ」
夢の中で見えた未来のこと
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
最後の花火が空に昇って消えたら
それを合図に
いつも通りの朝に
いつも通りの君の姿
思わず目を逸らしてしまったのは
どうやったって忘れられない君の言葉
今もずっと響いてるから
夜を抜けて夢の先へ
辿り着きたい未来へ
本当に?あの夢に、本当に?って今も
不安になってしまうけどきっと
今を抜けて明日の先へ
二人だけの場所へ
もうちょっと
どうか変わらないで
もうちょっと
君からの言葉
あの未来で待っているよ
誰も知らない
二人だけの夜
待ち焦がれていた景色と重なる
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
君とここでほらあの夢をなぞる
見上げた空を飾る光が今照らした横顔
そうずっとこの景色のために
そうきっとほら二つの未来が
今重なり合う
夜の中で君と二人
辿り着いた未来で
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
あの日見た夢の先へ
今を抜けて明日の先で
また出会えた君へ
もうちょっと
どうか終わらないで
もうちょっと
ほら最後の花火が今
二人を包む
音の無い世界に響いた
「好きだよ」
Currently trying my best to translate this song into English from hearing with the help of translator, been learning Japanese on and off for only 2 months, so it’s still somewhat of a challenge for me, will post it when I’m done
Alright, took me like 5 hours over the course of 3 days, here is the best I could come up with:
“The night sky decorated
by beautiful flowers
Around the town’s voice
Light wraps tightly
Among silence
Only two people in their own world
Can be heard, saying
“I love you”
In a dream, I saw that future
Summer night, you and
Our shadows lined up
The last firework
Has risen to the night sky
When it disappears
That will be the sign
On this usual morning
Your usual appearance
Becomes the reason for my embarrassment
How did you do it? Your unforgettable words
Are still echoing in my mind
Through the night
Beyond the dream
I want to reach that future
Really? In a dream
Really? Even now
Although I’m worried I know
That through today
And beyond tomorrow
I’m on my way to our place
“Let’s stay like this for a little more
Let me hear a little more of your words”
I’m waiting for that future
No one knows
About our night
It’s just like I imagined
In the summer sky, that future and now
Connected by the fireworks
With you here, that dream is coming true
Looking up at the sky
I see your face
Lit up by the light
I can’t get enough of that view
Yes, the future and my dream
Are now the same
In the night
You and I
In the future, we reached together
It’s alright I hope
It’s alright I hear
That day I went beyond the dream
Through today
And beyond tomorrow
I will say to you
Let’s not end this for a little more
A little more
Let’s look at the fireworks
Wrapping around us
No sounds just us in our world saying
“I love you””
I’m honestly pretty happy with that, of course, I had to translate every other word, but it still requires some invention on your part and has turned out to be really fun plus just from seeing words like 今 and 未来 and 花火 and 夢,二人,空 over and over again, I remember and understand their meaning better now, might do it again sometime. Also just what a great song, having properly understood everything has allowed me to enjoy it so much more, also, didn’t expect it to be so spicy kek
Also some complaints I’ve gathered: the skipping of subjects makes it really confusing to translate and the 二人 shit was so confusing like you want to translate it to “two people” because that’s what it translates to, but that sounds ass, so you have to sorta apply the two people to the sentence without stating them, there’s a lot of guessing from the context involved, which at the same time is what makes Japanese so interesting
サムネの顔が凄い
すごいね
好きなアニメ✕好きな歌=最強!
このMADを2文字で表すと
最高
歌詞なんのアプリで入れてますか?
また、先越された。
すげぇ!
ええやん